102年9月25日出刊
讀享客家

從『廣東語』到『客家話』:從《標準廣東語典》談起

作者:劉勝權

1933年由「臺灣警察協會」出版發行的《標準廣東語典》,是由苗栗客家人菅向榮獨力編纂完成,主要是教導日籍警察學習客家話所用。既可充作教科書,亦是便於自修者翻檢的辭書。
本書有幾個特點:
第一,〈凡例〉第四條說明「本書收集的語料以苗栗地區為主」,主因是作者出身苗栗,故本書的音系自以苗栗客家話為準,這表明了本書的地域性。從本書所記音系,聲母部分沒有標記「舌面中鼻音」[ɲ-],作者應是將之視為/ŋ-/的音位變體;韻母部份,「艱、勸、乞」等字同時出現在-e...詳全文
精選亮點
相關照片

標準廣東語典


《標準廣東語典》是由菅向榮編纂,由臺灣警察協會於昭和8年(1933)出版發行的一部客語教科書。作者本身是客家人,據書中扉頁記載是臺灣總督府臺北第二師範學校教諭,兼任總督府考試委員。對客家人而言,菅姓並非常見的姓氏不免令人好奇其來歷,吳守禮的記載【註2】則姓徐,或說姓管,不知是否與本書是由日文刊印有關... 詳全文
推薦內容

文字的意涵

相關照片
由於中文具有『形聲』、『會意』、『指事』的特質,讓文字產生『形』、『音』、『義』的意涵,廣泛被使用在匾額、對聯、家訓,更能顯示出主人的文采、理念與傳家之道。例如新屋范姜祖堂內之匾額,上題『陶釣家聲』,「陶」字為尊陶朱公范蠡為范氏祖先,「釣」字則源自姜太公離水三寸垂釣於渭水之上,尊姜太公為姜氏祖先。有感念與讚揚先祖,期望後人傳承之意。...詳全文

文化小百科

廣東語

日據時代因為日人對漢人祖籍的認知,遂將主要來自廣東的客家人所說的語言稱為「廣東語」,實際上就是客家話。其內涵不包括來自福建的客家話,自然也不是現今流行於廣州、香港等地的廣東話。
日據時代編纂的多本辭...詳全文
文化客訊
2013/09/13
三山國王廟分布圖 看見客家同化危機
2013/08/31
新店義民秋祭大典 客語主祭傳文化
2013/08/27
築旅國境之南/漫步內埔老街 體會城市藝術
典藏資料庫
臺灣客家文化發展中心典藏管理系統(另開新視窗)
客家傳統建築影像數位典藏網(另開新視窗)
客家文物聯營網(另開新視窗)
數位臺灣客家庄(另開新視窗)
臺灣客庄文化數位典藏網站(另開新視窗)