![]() |
![]() ![]()
|
徐煥相 攝影
民國98年(2009)
35mm 正片
藺草編織原是道卡(大甲)斯族人【註】,採用野溪三角草、水燭草編織的日常生活器物,如草蓆、手褲及手提袋等。編織技藝傳入漢民社會後,稱呼依舊,成為常民生活必備用具。
藺草編織的手提袋,依道卡斯族人的語音稱為「筊志仔」,漢民沿用其名,成為手提袋的別稱。早期藺草編織品,成為市場的商品,便以「茭志仔」為大宗。清朝時期,臺灣陸路(南北)交通不便,靠沿海港口與廈門、泉州、福州、蘇州通商,往來船隻,除載運米、糖等貨物外,商人也採購地方土產,「茭志仔」便是他們購買的商品之一。
為提供市場需求,編織「茭志仔」漸由家庭副業,走向專業的職工。藺草編織手藝,成為謀生的一種技能。自清領、日治、以至光復初期,歷經三百餘年,藺草編織的「茭志仔」最為普遍與廉價,老一輩的鄉親(民國35年前出生)大多曾經使用過。
日治期間,苑裡、大甲地區,三角藺草編織袋子,改良形式,加增花紋,成為婦女精美的手提袋,與草蓆、草帽同為出口的商品,如今帽蓆產業沒落,藺草編織,由實用品走向藝術品,朝向文化創意產業發展。(撰稿/林坤山)![]()
【註】道卡(大甲)斯族,是原住民的族稱,他們居住於大甲溪以北,新竹以南,苗栗以西的丘陵及平原。「道卡」是族語的語音用北京話的譯音,用閩南話的譯音為「大甲」,道卡與大甲是他們同音異字的族名。大甲蓆手藝傳自番社,又名「番仔蓆」,「大甲蓆」是指道卡(大甲)斯族的草蓆。「大甲」地方是以道卡(大甲)斯族的族名為地名。為免地名與蓆名及族名混淆,特予說明。
